Fissicostated Hot Links

1447 OH-73, Rarden, Ohio.

Background Music For Your Personal Movies
from Kodak Sound-8 Vol. 1 (1961). Music for any occasion.

This bike.

Trapdoor.

Octopolis.

The Airtag.

Hellhounds.

What is this?

Stump rocks.

Beans on toast.

Living Zen garden.

15 seconds of Jerry.

Beer & potato chips.

Chicago’s Wooly Mammoth.

English to Yinzer translator.

Fump Flork is my Don Martin sound effect name.

Body Based Units of Measure In Cultural Evolution.

The Bonnacons were disgusting [via Mme. Jujujive].

RED – Two months in two minutes [via Memo Of The Air].

[Top image found here. There’s a cool Victorian house 1/4 mile to the east on the right.]


From the Archives: 1 year ago. 5 years ago. 10 years ago. 15 years ago.

 

Unknown's avatar

Author: Bunk Strutts

Boogah Boogah.

4 thoughts on “Fissicostated Hot Links”

  1. As a Pittsburgh native I can confirm the accuracy of the Pittsburghese translator, except it is missing a vowel shift that I didn’t even realize we had until I was in my 40s: “pull” and “full” are pronounced “pool” and “fool”. Yinz are great!

    Liked by 1 person

    1. Chipper– I had a yinzer roommate in college who gave me lessons. I don’t remember much of it but I know that the name Dion is pronounced “Dee-in”, and that “yah” can be the first word of any sentence.

      Like

Leave a reply to beth Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.