“They didn’t even spell ‘saloon’ in Bangla right, it reads ‘Che-lun’.”
Salon = বৈঠকখানা
Saloon = সেলুন
Balloon = বেলুন
[Found in here.]
“They didn’t even spell ‘saloon’ in Bangla right, it reads ‘Che-lun’.”
[Found in here.]
LOL! Glad you liked it!
LikeLike
yikes! great capture
LikeLike
Mon– It made me smile. They almost got it right.
ksbeth– Don’t take your kids there unless they’re into Emo.
LikeLike
They almost got the Bangla right too. Misspelling of English was understandable, but our own native language itself? xD I love how you wrote down the rhyming words with saloon 😀
LikeLike
Mon– Although I can’t read it, written Bangla is somehow fascinating. After you pointed out the misspelling, I used Google Translate to try to spot the error. Then I typed “balloon” to look for similarities, and sure enough, there they are. Of course, “salon” is the intended word, but in Bangla it probably wouldn’t fit on the sign. Cheers!
LikeLike